Oversætter ugen 2017

image_pdfimage_print

Building of the Tower of Babel, ca. 1410-1430, British Library Wikipedia Commons

Martinus Institut byder Sagens oversættere, sproglige revisorer (målsprogs- og kildesprogskonsulenter) og korrekturlæsere, og samtidig også en spiller velkommen til en oversætteruge på Martinus Center, Klint, fra søndag d. 21. maj til og med lørdag d. 27. maj 2017. Instituttet vil gerne give sproglige medarbejdere mulighed for at arbejde i fred og
ro på centret, væk fra dagligdagens mange forpligtelser, samt give mulighed for at udvikle venskab og samarbejde oversætterne imellem.

Hensigten med oversættergruppens arbejde er at gøre adgangen til studiet af Martinus’ verdensbillede lige så tilgængeligt for læsere uden for Danmark, som det er for danske læsere. Martinus skriver: “… det er nemlig ikke livets mening, eller planen i den guddommelige verdensordning, at studiet af disse højeste realiteter
skal blive ved med kun at gælde for enkelte særlige væsener, i særdeleshed fordi der ikke findes noget større udløsende moment eller grundlag for skabelsen af den over hele verden så længselsfuldt ventede “varige fred” end netop resultatet af ovennævnte studium eller kendskabet til det kosmiske verdensalts analyse
udbredt for masserne.” (Livets Bog, bind 1, stk. 8)

Ugen falder sammen med én af forårets kursusuger, så der bliver en hel del liv og aktivitet på centret.

Se programmet her

image_pdfimage_print

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *